<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.9.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Pagi Hari di Durham</title>
	<link>http://pagihari.solarstreak.com</link>
	<description>And maybe two is better than one...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 02:16:56 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>I to X Part 3</title>
		<description><![CDATA[I to X kembali lagi! Hehe.
I
I don&#8217;t deserve you&#8230;.
Sigh.
Well, I actually find you annoying
but I&#8217;m minimizing the drama here!
II
I like you both for totally different reasons.
Or perhaps for a similarity
which I never noticed before?
I&#8217;m cursed.
I wanna start eating only meat now.
III
If I can be a best friend
or the worst lover,
which one would you choose,
and what [...]]]></description>
		<link>http://pagihari.solarstreak.com/2010/03/i-to-x-part-3/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Terjemahan lagu</title>
		<description><![CDATA[Salah seorang penonton Youtube aku, highflyer, tanya tentang proses menterjemah lagu. So here it goes.
Saya akan bercakap dari sandaran pengalaman, tidak merujuk pada mana-mana jurnal. Maka kalau ada yang sedikit bercanggah dari prinsip penterjemahan, harap dimaafkan.
Suku kata
Saya dan kakak saya pernah berbincang tentang terjemahan lagu. Disertasi Masternya berkenaan dengan terjemahan lagu. Mungkin nanti saya boleh [...]]]></description>
		<link>http://pagihari.solarstreak.com/2010/03/terjemahan-lagu/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Sudut</title>
		<description><![CDATA[Gambar dari sudut yang agak okey bilik baru aku. Kalau sudut yang bertentangan, sangatlah berkelabung.

]]></description>
		<link>http://pagihari.solarstreak.com/2010/03/sudut/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Big Bang</title>
		<description><![CDATA[Hari ini lebih damai. Walaupun bilik masih bersepah, tak tahu kat mana nak tauk benda-benda dalam bilik dan susun bagi elok. Aish, bilik kecik sangat. Kalau dulu siap bleh menari-nari lagi dalam bilik, sekarang.. er..
Takpe, nanti aku susun. Barang-barang kat dapur lagi belum tersusun. Banyak sangat. Haish. Biarlah dulu.
Tadi Ryugo ada dalam kitchen. Ah, I [...]]]></description>
		<link>http://pagihari.solarstreak.com/2010/03/big-bang/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Checklist tukar alamat</title>
		<description><![CDATA[Yang penatnya bila tukar rumah ni ialah kena tukar alamat pada bank etc.
So, here is my checklist untuk inform tentang penukaran alamat
1) KPT - dah
2) DVLA for license &#8211; dah apply online dan print, nak kena post
3) Durham University
4) Tesco Clubcard &#8211; dah
5) Bank &#8211; dah
6) 3 for phone
7) NHS

Hm.. apa lagi yek?
]]></description>
		<link>http://pagihari.solarstreak.com/2010/03/checklist-tukar-alamat/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Pindah</title>
		<description><![CDATA[Baru
Sudah pindah ke rumah baru. Sekalung penghargaan buat Hafidz dan Kam yang tolong mengangkut dan mempack barang-barang. Conform tak abis buat kalau buat sorang-sorang.

Lepas Falafel
Masuk kereta lepas makan Falafel.
Aku cakap, &#8216;kereta ni dah bau pusu&#8217;.
Hafidz sambung, &#8216;eh, bau macam ikan bilis..&#8217;
Ok&#8230;.
Jepun
Masuk kitchen, jumpa housemate baru aku. Ryugo, dari Jepun (Cik Pengurus, saya akan pastikan gambarnya [...]]]></description>
		<link>http://pagihari.solarstreak.com/2010/03/pindah/</link>
			</item>
	<item>
		<title>DAN dan ATAU</title>
		<description><![CDATA[[Post di bawah mempunyai informasi matematik yang betul tetapi contoh-contoh yang merapu dan boleh menggugat perasaan sesetengah pihak (baca: menyentapkan). Read at your own risk]
Adik-adik, mari kita bercerita tentang penggunaan dua perkataan ini. Dan dan atau. Walaupun pada dasarnya kedua-dua perkataan ini sudah menjadi sebahagian perkataan seharian, memahami konteksnya tidak kurang penting, bukan sahaja untuk [...]]]></description>
		<link>http://pagihari.solarstreak.com/2010/03/dan-dan-atau/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Annoyed</title>
		<description><![CDATA[Annoyed. Tetiba takleh connect server yang aku subscribe. Maybe Durham Uni dah block IP nya? Sebab bila aku guna mobile broadband (which is not the durham uni connection that I&#8217;m using now), boleh pulak connect server dan ftpnya sekali.
Darn.
Nasib baik sudah mahu pindah. Lebih mudah untuk download.
Kelmarin 6g betul sudah ada (ah, tidak.. aku dah [...]]]></description>
		<link>http://pagihari.solarstreak.com/2010/03/annoyed/</link>
			</item>
	<item>
		<title>I to X &#8211; Part II</title>
		<description><![CDATA[Sindrom tak dapat nak tulis lagi.
Sindrom ini berlaku seperti ini. Bila tulis separuh jalan, maka terasa hendak mendelete. Ni pun rasa nak delete ni. Tidak!!!!
Maka, oleh kerana tak mampu menulis, hendak buat I to X &#8211; Part II. Mungkin menulis secara tersirat lebih mudah?
I
I miss you too.
And you three.
And you four&#8230;.
and you thirteen.
I&#8217;ll be back.
I&#8217;ll [...]]]></description>
		<link>http://pagihari.solarstreak.com/2010/03/i-to-x-part-ii/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Two is better than one &#8211; Malay Version</title>
		<description><![CDATA[
Lirik: Amri, Rosmin and geeaquarius
Masih ku ingat di pertama kali
Engkau tiba di dalam hidupku
Mungkin ada sesuatu
Tiap lafaz kata juga bicara
buat ku rasa bagai di syurga
dan kini kau di sana
**
Mungkin benar, ku tak mampu hidup sendiri
Tanpamu dunia terasa sunyi
Walau punya masa, untuk memikirkan hidup kita
namun hati ini sudah percaya
yang kita berdua harus bersama.
Masihku ingat senyum dan [...]]]></description>
		<link>http://pagihari.solarstreak.com/2010/03/two-is-better-than-one-malay-version/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
